O you the creator, you the destroyer, you who sustain and make an end,
Who in sunlight dance among the birds and the children at play,
Who at midnight dance among the corpses in the burning grounds,
You, Shiva, you dark and terrible Bhairava,
You Suchness and Illusion, the Void and All Things,
You are the lord of life, and therefore I have brought you flowers;
You are the lord of death, and therefore I have brought you my heart—
This heart that is now your burning ground.
Ignorance there and self shall be consumed with fire.
That you may dance, Bhairava, among the ashes.
That you may dance, Lord Shiva, in a place of flowers,
And I dance with you.
(Huxley, 167)
Who in sunlight dance among the birds and the children at play,
Who at midnight dance among the corpses in the burning grounds,
You, Shiva, you dark and terrible Bhairava,
You Suchness and Illusion, the Void and All Things,
You are the lord of life, and therefore I have brought you flowers;
You are the lord of death, and therefore I have brought you my heart—
This heart that is now your burning ground.
Ignorance there and self shall be consumed with fire.
That you may dance, Bhairava, among the ashes.
That you may dance, Lord Shiva, in a place of flowers,
And I dance with you.
(Huxley, 167)
No comments:
Post a Comment